Lang-8, the best
was recommending the website on one of my post, i myself went to try on this great website.
And i learnt lotas things from there, particularly improving my rotten Japanese.
Am very glad that i managed to helped people on their english(although i myself arent that much of a pro either orz) and Chinese(which i can be proud at the least...hah), im really happy that im of a help to the people over there.
this makes the fact that im learning something new everyday. Those who wish to improve their desired language, be it spainish, french, chinese, english or like me, japanese, dont hesitate to go on to this website and learn something about different parts of the world today! ^__^
website over here : http://lang-8.com
those who wish to add me can find me there with the user name - meganeko(which means specs girl in jap..haha)
and i thought i just share one of the experience i encountered using this wonderful website:
これは 私のうちのちかくに の写真です。my jap is crap, so does my English. LOL. but here comes my teacher, utkt-san 8D whereby the bold words are the ones that he corrected.
大草地 があります。でも、あれは誰も いませんの場所です。
大草地のとなりの黄色ビルは 私の中学校でした。
中学校の先生は すごいと思います。
だから、 去年から卒業できました。
あの時は 先生たちが感謝してします。
そして、 毎年に学校が 帰ります。
それて、あの日(写真の)の空は きれいと思います。
白い雲は 綿見たいです。
やパリ晴れの空 は私の一番好きの天候です!
This photo is taken near my house.
There's actually a big grassland over there, however it's usually deserted.
The yellow building beside the grassland was my secondary school and i feel that the teachers over there are great and thanks to them, I was able to graduate from there last year.
Being thankful to them, I started going back to my secondary school every year(well...almost. >_>)
the time when i taken this photo, I find that the sky looked very beautiful and that the clouds looked so cotton-like.
Clear skies are still the best weather after all. ^^;
これは 私のうちのちかくに の写真です。and he was saying that the teachers must been very happy to see me and i replied him that maybe that's the case(cause it didnt exsist at all orz)
これは 私のうちのちかくに の写真です。
大草地 があります。
大きな草地 があります。
でも、あれは誰も いませんの場所です。
でも、その場所には、誰もいません。 英文を訳した場合は、「しかし、その場所は今では砂漠化(さばくか)しています。」
大草地のとなりの黄色ビルは 私の中学校でした。
大きな草地のとなりの黄色のビルは 私の中学校でした。
中学校の先生は すごいと思います。
中学校の先生方(せんせいがた)は すごいと思います。
だから、 去年から卒業できました。
先生方(せんせいがた)のおかげで、 去年から卒業できました。
あの時は 先生たちが感謝してします。
それで 先生たちに感謝してします。
そして、 毎年に学校が 帰ります。
そして、 毎年に学校に帰るようになりました。
それて、あの日(写真の)の空は きれいと思います。
この写真をとった日の空は きれいだと思いました。
白い雲は 綿見たいです。
白い雲は 綿みたいでした。
やパリ晴れの空 は私の一番好きの天候です!
やはり私は晴れた空が一番好きです!
きっと先生たちもうれしかったでしょうね^^
so that's about it, hope you guys will make use of this website to satisfy your hunger towards your desired languages which of course doesnt mean only japanese(cause im but a japanese freak that hasnt stepped afoot into this mystical country i have been longing for)
No comments:
Post a Comment